On sait bien qu'elle est imparfaitement comprise. Vous remarquerez que j'utilise le terme "nihonto", qui se traduit littéralement par "épée japonaise". Cela fait référence à la catégorie générale des épées japonaises, plutôt qu'à un style spécifique, comme le katana.
Si les caractéristiques physiques les plus évidentes du nihonto n'ont pas changé au cours de nombreux siècles (modérément courbé, deux mains et demie à deux mains / prise en tsuka), il y a eu des changements spectaculaires dans l'objectif et la forme d'utilisation au cours de cette période, passant de l'utilisation primaire au pied, au combat à cheval, et vice versa.
De la lutte contre des adversaires légèrement blindés, puis des samouraïs lourdement blindés, à des barrières non blindées Les changements dans le forgeage et l'accès aux minéraux importés et aux aciers prétraités de diverses natures et qualités ont également modifié la nature et la qualité des feuilles produites.